Early fansubs were notorious for "liberties" or simple errors. One famous example from episode three involved a mistranslation where Beerus was said to be mumbling about blowing up Planet Vegeta himself, rather than mentioning Frieza did it under his orders.
When Dragon Ball Super first aired in July 2015, official English subtitles weren't immediately available. This led to a boom in "fansubs," which ranged from incredibly accurate to unintentionally hilarious. Dragon Ball Super (2015) subtitles
Subtitles often capture character speech styles that dubs might gloss over. For instance, the "stiff but non-slangy" way Piccolo speaks in Japanese is often more apparent in a direct translation. Early fansubs were notorious for "liberties" or simple