Scetate vajò, scetate vajò Eri una bella cerasa napoletana Piena di vita, piena di grana Però adesso non ce la fai più Perché? Source: LyricFind
Ho tagliato i miei capelli e c'ho fatto una copertaLa lascio sopra al letto che ti possa riscaldareDa quando non ti amo la tua schiena è assai scopertaIl tuo collo ha più paura ed ogni notte è un temporaleChe ti fa tanto male Mannarino | Scetate vajГІ
The title roughly translates to (or "Wake up, young lady") in Roman dialect, as the song repeatedly urges the subject to "wake up" from her depression. Scetate Vajò Lyrics Scetate vajò, scetate vajò Eri una bella cerasa
Ho tagliato le mie vene e c'ho fatto una tinturaLa lascio sulla vasca che ci possa colorareDa quando non ti amo la tua veste è sempre scuraI tuoi abiti son neri come corvi sopra bareStanno sempre a gracchiare young lady") in Roman dialect

