Children sit in a circle. One person points to a different child for each word/syllable of the rhyme. The person the last syllable ("çık") lands on is out, and the game continues until one person is left. Pronunciation: Dolapta (Doh-lahp-tah) Pekmez (Pek-mez) Yala (Yah-lah) Bitmez (Bit-mez)
"Yala Yala Bitmez" is a popular Turkish nursery rhyme and counting-out rhyme (tekerleme) often used in children's games. It is part of the "Portakalı Soydum" (I peeled the orange) rhyme sequence. The Rhyme (Tekerleme) Yala Yala Bitmez
The phrase "Yala yala bitmez" (It doesn't finish even if you lick it) refers to a jar of molasses ("pekmez") in the rhyme. Portakalı soydum, (I peeled the orange,) Başucuma koydum. (Put it at my bedside.) Ben bir yalan uydurdum. (I made up a lie.) Duma duma dum, (Duma duma dum - onomatopoeic ) Kırmızı mum. (Red candle.) Dolapta pekmez, (Molasses in the cupboard,) Yala yala bitmez. (It doesn't finish even if you lick it.) Ayşecik cik cik cik, (Little Ayşe...) Fatmacık cık cık cık. (Little Fatma...) Sen bu oyundan çık! (You get out of this game!) How to Use This Guide Children sit in a circle
It is used in preschools and schools to teach rhythm, word sounds, and for social interaction in games. The lyrics to the rest of the "Portakalı Soydum" song? How to use this in a preschool setting ? Portakalı soydum, (I peeled the orange,) Başucuma koydum